портрет

[info]alexeybotvinov


Блог Алексея Ботвинова

Увидев музыку, вы услышите свет


Михаил Шишкин- в шорт-листе лучшего рассказа В МИРЕ десятилетия
портрет
[info]alexeybotvinov
Дорогие друзья!
Американский литературный журнал «World literature today“ проводит интернет-опрос – читатели могут выбрать лучший рассказ, опубликованный у них за десять лет. Я узнал о том, что Михаил Шишкин вошел в шорт-лист. А это всего 5 соискателей !! Проголосуем? Может, кому-нибудь еще ссылку знакомым перешлем? Спасибо заранее! Вот линки на публикацию и на голосование:

http://worldliteraturetoday.com/we-cant-go-living-way-mikhail-shishkin


И на голосование: http://form.jotform.us/form/21026739336150

Спасибо!

Ваш Алексей Ботвинов

Программа "Собеседник" с Феликсом Кохрихтом
портрет
[info]alexeybotvinov
31 декабря в 17.00 и 2 января в 15.00 на канале РИАК будет программа Феликса Кохрихта со мной. В конце- фрагмент московского концерта "Гольдберг.Перезагрузка", высокопрофессиональная съемка

Встреча с Михаилом Шишкиным и его переводчиками
портрет
[info]alexeybotvinov
24 ноября я присутствовал на очень интересном- совершенно уникальном событии. Происходило это в городе Лоорен, Швейцария- там находится "Международный дом литературного перевода". И этот институт организовал семинар по переводу "Письмовника" Михаила Шишкина. На неделю были приглашены 10 переводчиков из разных стран, именно сейчас работающих над переводом этой книги. То есть вообще то переводится она сейчас на 20 языков- смогли приехать десятеро. Надо сказать, что подобные мероприятия- абсолютно уникальная вещь, и организация семинара говорит о огромнейшем пиетете к творчеству Шишкина в Европе, пониманию того факта, что Михаил - безусловный классик русской литературы. До чего же приятно видеть, когда гений признают при жизни, а не после !!!! Директор Дома сказала во вступительном слове в последний вечер семинара- который был открыт для посторонней публики(кстати - весь зал был забит под завязку) - что семинар есть дать глубокого уважения к автору, который хоть и пишет на русском языке, но живя в Швейцарии уже 15 лет, является самым много печатаемым из живущих в стране писателей; а- значит- гордостью Швейцарии.
Сам Михаил говорил, что для него это- момент абсолютного профессионального счастья. Еще бы! Сам знаю - истинное счастье для творческого человека- ощущать свою нужность людям. И тут это было в полной мере. Выступали переводчики на немецкий, шведский. норвежский. латышский, литовский, чешский, польский, венгерский, сербский --- и-- Внимание!! -- на фарерский! Да-да. Оказывется, Фарерские острова, знакомые мне только по самой слабой европейской футбольной команде- обладают собственным языком! Как гордо сказал переводчик на фарерский - этот язык довольно молод. и каждая переводимая серьезная книга все еще принимает участие в Формировании литературного фарерского языка...
По-моему. это просто фантастика!
Моя любимая книга еще и оказывает влияние на новые, экзотические языки... Я очень счастлив, что жизнь свела меня с Михаилом Шишкиным и случился в моем творчестве проект "Письмовник.Элегия".

Новости проекта "Письмовник.Элегия"
портрет
[info]alexeybotvinov
Дорогие друзья! Проект "Письмовник.Элегия" в декабре начинает расширять свою географию. Символично - из южной Пальмиры - в Северную--)))
Но о Петербургских гастролях - позже. Сейчас я хочу пригласить одесских любителей театра, музыки и вообще высокого искусства на спектакль 15 ноября. В помещении украинского театр. Приходите! От Вас зависит- когда будет следующая возможность показать этот проект в Одессе.



Часовая программа" Ночь. Разговор." на АТВ
портрет
[info]alexeybotvinov
http://atv.odessa.ua/programs/48/

Для москвичей --- 26 ноября концерт А.Абдразакова. Рекомендую
портрет
[info]alexeybotvinov
В субботу, 26 ноября, на сцене Московского театра Новая опера им. Е. В.Колобова (Каретный ряд, 3, сад «Эрмитаж») в рамках фестиваля имени Ирины Архиповой с сольным концертом выступает выдающийся российский бас АСКАР АБДРАЗАКОВ.
В творческой карьере певца — успешные выступления в Большом театре России, но основная деятельность артиста сосредоточена на ведущих зарубежных оперных сценах, где его имя украшает афиши среди плеяды наших соотечественников, прочно занимающих место на мировом оперном Олимпе - Дмитрия Хворостовского, Анны Нетребко, Марии Гулегиной, Ольги Бородиной, Владимира Чернова, Владимира Галузина, Ильдара Абдразакова (родного брата Аскара) и др.
В программе концерта — вокальный цикл Мусоргского «Песни и пляски смерти» в оркестровке Дм.Шостаковича, а также фрагменты опер Гуно «Фауст» и Бойто «Мефистофель». Партия Мефистофеля в этих произведениях относится к творческим вершинам выдающегося артиста.
В концерте принимают участие солисты театра Новая Опера им. Е.В. Колобова
ЕЛЕНА ТЕРЕНТЬЕВА (сопрано) и МИХАИЛ ГУБСКИЙ (тенор), а также солистка Академии театра Ла Скала, одна из самых ярких российских певиц нового поколения АННА ВИКТОРОВА (меццо-сопрано). Симфоническим оркестром радио «Орфей» дирижирует СЕРГЕЙ КОНДРАШЕВ.
Фестиваль имени великой певицы Ирины Архиповой организован Министерством культуры РФ, Международным Союзом Музыкальных Деятелей и Фондом Ирины Архиповой.
Начало концерта в 19-00.
Билеты в кассах театра Новая Опера. Цена билетов от 300 до 800 рублей.
Тел. кассы (495) 694-08-68
e-mail: info@novayaopera.ru
www.novayaopera.ru

Киев. 8 октября
портрет
[info]alexeybotvinov
Меня спросили как прошел мой концерт в Киеве 8 октября. Прекрасно! Это было совместное с Михаилом Казиником выступление в Украинском доме на Хрещатике. Полный зал. ВИПы, в частности, супруга Арсения Яценюка Тереза. Прием был более чем восторженный - мы реально не могли закончить выступление, пришлось играть много бисов. И, несмотря на то, что все это продолжалось 2 часа 30 минут БЕЗ ПЕРЕРЫВА, зрители не отпускали,устраивая одну стоячую овацию за другой. Прекрасно...... Очень люблю киевскую публику. Столько людей потом подходило. спрашивало когда в следующий раз, привезу ли я в Киев свой спектакль "Письмовник.Элегия" и тд. Осталось удивительно теплое чувство...

Письмовник.Элегия. 11 октября.Одесса
портрет
[info]alexeybotvinov
Приглашаю всех любителей театра, музыки и настоящей литературы 11 октября на наш спектакль. Тем, кто видел первые представления в июне -- очень рекомендую пойти и посмотреть еще раз -- на большой сцене Украинского театра спектакль смотрится совсем по-другому. намного сильнее. И актеры раскрылись в полной мере, и свет вообще другой, и все происходящее на сцене поднялось на более высокий уровень. Кстати. и реакция зрителей была неизмеримо сильнее! Тех. кто не видел -- приглашаю на разговор о Главном. Это- не развлекательный, легкий театр, который так распространен у нас в городе. это - о том, с чем все мы рано или поздно сталкиваемся - размышления о любви, жизни и смерти, войне и мире. Спектакль наш - настоящий. он возник не для бизнеса. но от души. И музыка- самая для меня близкая. И актеры играют - "на разрыв аорты". Из множества восторженных отзывов о спектакле мне запомнились 2- нельзя сказать негативные. но обеспокоенные- "как можно так бередить душу? это слишком тяжело". Но как же тогда любимый всем народом Владимир Высоцкий? Когда он играл Гамлета (кстати. пьеса N. 1 в мировом театре- отнюдь не веселая комедия;--). то зрителям казалось. он реально умирал на сцене Таганки. Конечно, после 20 лет оболванивания поп-культурой постсоветского разлива большой процент нашего зрителя уже боится смотреть Шекспира и Достоевского. предпочитая мыльные оперы и конкурсы "народных талантов". Но не все. Еще не все...
Что любопытно, сильнейшее театральное впечатление автора романа "Письмовник" Михаила Шишкина - это как раз Гамлет Высоцкого.Узнал я об этом недавно. А работая над постановкой я все время для себя проводил параллели именно с Гамлетом...

37-я страна
портрет
[info]alexeybotvinov
27 и 28 сентября выступал совместно с Михаилом Казиником в Вильнюсе. Литва оказалась для меня 37-й страной, где мне довелось выступать. И страной по моим впечатлениям очень и очень симпатичной. Вильнюс просто поражает огромным количеством разнообразных храмов - 300 (!!) их в городе, около 100 в историческом центре - Старом Городе. Построенные в основном в стиле барокко, под сильным итальянским влиянием (иногда возникает ощущение что находишься в Риме !), они тем не менее имеют местный колорит. Оказывается есть архитектурный термин "литовское барокко" - очень рафинированное,уютное.
Концерт 27-го был в любимой горожанами Церкви Святой Катарины

http://ru.wikipedia.org/wiki/Костёл_Святой_Екатерины_(Вильнюс)

Сейчас эта церковь является концертным залом, причем поистине с уникальной акустикой. Все музыканты, которым довелось выступать в церквях знают, что акустика в них имеет две стороны: хорошая в мощи и красоте звука, отражаемого от стен храма. а сложность - в том, что как правило возникает эффект чрезмерного эхо, при котором быстрая мелодия сливается и музицировать довольно сложно. Так вот в Церкви Святой Катарины отрицательного эффекта нет! Непонятно, как это возможно, но результат - прекрасный концертный зал с удивительной аурой. Неотреставрированность внутреннего интерьера, облупленные кое где стены и тд. создают удивительно аутентичную, настоящую атмосферу, в которой невероятно приятно музицировать. Я играл Чакону Баха, пьесы Рахманинова и Скрябина. И вместе с Михаилом- Моцарта, Шумана, Брамса, Люлли. Михаил как всегда увлеченно и страстно проповедовал о важности музыки и единстве культурного поля планеты. Был полный зал, задолго билетов не осталось в продаже.
В конце была долгая стоячая овация, слезы на глазах зрителей. Спасибо, Литва, за такое прекрасное первое знакомство!
Кстати, вопреки моим ожиданиям, не только люди старшего поколения , но и вся молодежь, с которой я сталкивался - на улицах, кафе, магазинах, такси -- говорила по русски легко и с удовольствием. И мне показалось что рана от присоединения к СССР и стремительного с нами расставания здесь уже зажила... Как здорово!!

Дебют В.Пьявко в роли Канио
портрет
[info]alexeybotvinov
Легендарный певец и мой партнер Владислав Иванович Пьявко 2 октября дебютирует в роли Канио в опере "Паяцы". Я уверен что эта партия в его исполнении прозвучит поистине незабываемо! Приглашаю всех москвичей !



http://www.arhipova.org/ru/2011/08/10/731/


http://www.muzcentrum.ru/news/2011/09/item5345.html

К юбилею народного артиста СССР Владислава Пьявко
Театр "Новая Опера" представляет оперу
Р. Леонкавалло «ПАЯЦЫ»
В партии Канио – ВЛАДИСЛАВ ПЬЯВКО

http://www.novayaopera.ru/ru/news/newslist/view/318.html

You are viewing [info]alexeybotvinov's journal