?

Log in

No account? Create an account
портрет

alexeybotvinov


Блог Алексея Ботвинова

Увидев музыку, вы услышите свет


Воспоминания о лете
портрет
alexeybotvinov
images

Захотелось вспомнить о самом ярком киношном впечатлении от фильмов, посмотренных этим летом.
Стал рыться в памяти – и результат удивил самого себя. Из череды множества разочарований – было несколько очень ожидаемых мною фильмов, которые, увы, не оправдали надежд - упрямо всплывал фильм, на который я вообще изначально не хотел идти--))) И был просмотрен мною с чувством искреннего удивления – «а ведь совсем неплохо!» ,но без настоящего восторга. Однако потом картинки и сцены из фильма стали всплывать в памяти, бередить сознание вновь и вновь. А не это ли есть признак настоящего искусства – когда ты не можешь его быстро забыть?
Я говорю о фильме База Лурмана «Великий Гэтсби».
И что любопытно – выйдя из кино я с жаром убеждал своего друга, не смотревшего хрестоматийную версию 1974 года с Робертом Редфордом в главной роли, что фильм в общем-то хороший, но куда ему до того, классического; и вообще после роскошного, ну просто идеального в этой роли Редфорда – кто бы то ни было, а в данном случае Ди Каприо, неминуемо оказывается в заведомом проигрыше.
Вообще память – странная штука. Она представляется в случаях ярких воспоминаний четкой и ясной опорой сознания; но по сути своей – это вещь субъективная и весьма шаткая… Дело в том, что через день я собрался вспомнить свои былые восторги и пересмотрел фильм 1974 года. Каково же было мое безграничное удивление, когда старая версия показалась какой-то тусклой, монотонной! И даже роскошный Редфорд навеки веков потерял в моем сознании образ идеального воплощения Великого Гэтсби, а его место занял нелюбимый мною актер Леонардо ди Каприо…
Нет – я конечно видел, что ди Каприо вырос из тщедушного маловыразительного тинэйджерского Ромео ( реж. – тот же Баз Лурман ) в достойного голливудского профи, особенно в фильмах Скорсезе «Авиатор» и «Остров проклятых»; и в главной роли в любимом мною «Начале» Нолана он тоже не подкачал. Но именно после этого фильма для меня Лео перешел в разряд по-настоящему серьезных актеров. Ему удалось создать удивительно точный образ «странного гангстера» - Гэтсби в его исполнении органично сочетает уверенность короля жизни с трогательной, очень человечной ранимостью в своей любовной одержимости. Обе, на первый взгляд, плохо сочетаемые грани личности персонажа, ди Каприо играет настолько убедительно, что его персонажу начинаешь верить. А ведь это – самая большая проблема романа. Образ Гэтсби получился у Фитцжеральда невероятно притягательным, но абсолютно нереальным, «книжным». Ну кто и когда слышал о сказочно быстро обогатившемся криминальном авторитете, настолько влюбленном, чтобы годами бояться даже подойти к объекту своей страсти? Характер, по законам реальности абсолютно невозможный, стал одним из любимейших и хрестоматийных в американской литературе. И – главный парадокс фильма – при всей кинематографической стилистике База Лурмана, направленной на преувеличение, гиперболизацию, нереальность яркости картинки и цвета – Гэтсби у Ди Каприо живой и запоминающийся. И два кульминационных кадра – выражение лица Гэтсби, когда он протягивает руку, приглашая (нас всех) на его вечеринку; и в бассейне, когда его убивают – совершенно безупречны. А ведь безупречный кадр – большая редкость, это в общем-то и есть классика кино. Действительно, Гэтсби, на балконе своего неправдоподобно огромного имения, разворачивающийся к зрителю, и с ослепительной улыбкой приглашающий присоединиться к его веселью – кадр незабываемый. Классический. «Пробирающий» до дрожи. Просто не представляю, как можно это снять лучше.
Отдельного внимания заслуживает работа оператора. Фильм получился настоящей визуальной оргией, которую не смогла испортить даже типичная для Лурмана непоследовательная эклектичность в подборе музыки. Кадры комнаты, заставленной миллионом цветов ( привет Алле Пугачевой-)); развевающихся занавесей, когда мы впервые видим Дэйзи; общие планы вечеринок – превосходны. Причем вроде бы везде есть явный переизбыток – и цветов, и занавесей, и яркости красок танцующих; кажется – всюду должен был получиться китч. Но – получается очень артистичное, притягательное зрелище; пиршество киноизображения. Даже не припомню, когда подобное буйство красок на экране вызывало бы такие хорошие, живые эмоции.
Единственный серьезный недостаток фильма - выбор актрисы на роль Дэйзи. Кэри Маллиган явно не дотягивает до уровня актерского ансамбля. По сути дела, непонятно, что же в ней нашел Великий Гэтсби--))) Но этот недочет не может испортить впечатление от фильма, который я безусловно буду пересматривать. И не раз.
Вот такое получилось у меня «воспоминание о кинематографическом лете».
P.S. А ведь роман тоже можно назвать воспоминанием о жарком, опаляющем солнцем лете жизни, после которого наступила беспросветная дождливая осень для рассказчика истории Ника…

Цюрихское кафе «Феликс»
портрет
alexeybotvinov
DSC00147Цюрихское кафе «Феликс». Мое любимое. Здесь поражает богатство декора – меняется каждые два месяца. В кафе нет назойливой фоновой музыки, можно спокойно общаться. (Хотя в зале стоит прекрасный рояль для музыкальных субботних вечеров). Очень любопытная деталь – заходишь в туалет – а как раз там есть фоновая музыка. И неизменно - симфоническая классика!
Вчера сидел там на завтраке. Рядом со мной была пожилая пара немецких туристов. Услышав мое общение с официантом – спросили, не француз ли я. (Мой акцент почему-то очень часто принимают за французский--))) Немного разговорились. После обычного удивления, узнав о моей национальности, - восторги по поводу профессии музыканта. И мужчина-пенсионер говорит, что он недавно купил себе домой рояль «Стейнвей» просто для удовольствия. Когда то в детстве учился на ф-но, а теперь проводит вечера в радости общения с роялем.
(Кстати – подобный разговор в немецкоязычных странах у меня далеко не в первый раз). Поговорили о Шуберте, Бахе.
Пауза. Монтаж. Можно себе представить такой диалог у нас???

СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА И ГЕРОИН
портрет
alexeybotvinov
Когда в 1995 году я начал свое сотрудничество с европейским балетом в Дюссельдорфе, одной из первых продукций был балет "ГРАС" ( трава ) Матса Эка на музыку Рахманинова. Продукция получилась невероятной артистической силы - я хорошо помню, что во время исполнения пьес из сюиты Рахманинова для 2 фортепиано я смотрел на танцовщиков и каждый раз не мог сдержать слезы от силы всего происходящего. Тогда я познакомился с шведским хореографом Матсом Эком. Мы говорили о разном- о Рахманинове, о современном искусстве. Уже тогда Матс Эк слыл новатором, ниспровергателем традиций и законов и тд. Он рассказывал немного и о его "Спящей красавице", которую он тогда создавал. За несколько лет до этого Матс был по работе в Цюрихе, и однажды шел по Привокзальной площади. А в то время Привокзальная площадь Цюриха была "героиновым раем" всей Европы. Тогдашняя политика полной толерантности местных властей ко всем видам наркотиков привела к тому, что на огромной площади прямо рядом с вокзалом круглосуточно находились сотни героинозависимых, свободно покупали-продавали героин и там же кололись. Все местные знали об этом месте, и случайно попасть на площадь, усыпанную сотнями шприцов могли только несведущие туристы. Матс был именно таким - и его кроме шока от всего увиденного поразила одна мимолетная встреча. На него шла девушка лет 18-ти. Немыслимой красоты, но с совершенно невидящими глазами. Она шла по площади - и выглядела как человек , полностью выпавший из реальности в свой сон. У нее было все - молодость. красота. Но она уже не находилась в нашем мире.
"Это будет моя Спящая Красавица наших дней"- решил Матс Эк. Премьера вышла в Швеции в 1996 году.
Я увидел этот его балет только два года назад в Цюрихе. Это было одно из самых сильных переживаний от музыкального театра в моей жизни. Название "Спящая красавица" и то, что происходит на сцене...для неподготовленного любителя балета вначале может вызвать ощущение издевательства над классикой. ( Кстати- это гениально обыгрывается в начале второго акта- из публики поднимается человек в деловом костюме и начинает кричать на весь зал - "Что за безобразие? и тд.Танцоры уводят его на сцену и он постепенно становится частью действия). На видео - дуэт Принцессы Авроры и Карабоса. В оригинале Злая Фея Карабос заколдовала Аврору уколом заколдованной иглы. Здесь укол шприца с героином навсегда меняет Аврору - и превращает ее в Спящую красавицу - наркозависимую. А Карабос- семейный врач, а на самом деле драгдилер. Влюбившись в него, Аврора позволяет ему соблазнить себя и пробует наркотик. В представленном моменте- именно эта борьба Авроры с соблазном- и роковое решение. Поразительна сила фирменного языка танца Матса Эка. И - для меня как музыканта - просто феноменальна координация всех тончайших моментов партитуры Чайковского ( это наверное самый напряженный момент музыки балета) с танцем. Создается впечатление что Чайковский писал именно об этом...
http://www.youtube.com/watch?v=ef0vtMqydDU

Невеселый праздник Благовещения...
портрет
alexeybotvinov
Сегодня - Праздник Благовещения. Как-то невесело мне совсем- думаю о судьбе моей страны. Украины. Вот - сегодня вечером футбол, украинское дерби- Динамо против Шахтера. Есть у меня такая слабость - люблю футбол. Но дерби 7 апреля 2013 года - наводит на меня ужас. Это не футбол. Это - война. Все пропитано атмосферой неприкрытой ненависти - и на поле, и на трибунах. Это не имеет ничего общего со спортивным соперничеством- тут не динамовцы против шахтера, но киевские против донецких. Я видел много жестких противостояний в мировом футболе, с нарушениями и драками- к примеру мадрид с барселоной- особенно в прошлом и позапрошлом сезонах. Но - там была спортивная злость. А тут - неприкрытая человеческая ненависть. ( И не имеет значения, что в обоих командах много легионеров - они становятся заложниками окружающей их ситуации) Такие чувства в конце концов приводят к чудовищным катастрофам, подобным кровавому югославскому конфликту.
Просматривал сегодня новости - эскалация разделения страны нарастает. В Тернополе со сцены сгоняют поп-дуэт за пение на русском языке.
http://timer.od.ua/news/ukrainskih_pop_zvezd_zabrosali_yaytsami_za_russkiy_yazik_487.html
Сразу скажу- совсем не поклонник "творчества" Потапа и Насти - это один из ярких образцов бездуховной и примитивной попсы. Но их ведь со сцены совсем не за это гонят - но за русский язык. То есть - одна часть страны другую не воспринимает уже на инстинктивном уровне. И, к сожалению, раскол в стране уже не по принципу - куда идти- в Европу или к России? -- но значительно глубже- по языковому признаку, и с интенсивностью - "свой- чужой". То есть свой или враг..... Все политические различия постепенно от дискуссий в студии Савика Шустера ( радостно провоцирующего стороны ко все большей эскалации) превратились в ненависть на инстинктивном уровне. - А ведь родной язык- это вещь инстинктивная, закладывающаяся любому человеку родителями - и очень глубокая. Там, глубоко - самые мощные чувства, в том числе и древний инстинкт войны с чужаками.
НЕУЖЕЛИ ЭТОГО НЕ ВИДЯТ НАШИ ПОЛИТИКИ С ОБЕИХ СТОРОН???
А наши политики удивляют все больше. Вот мэр Сум предлагает всей молодежи разом---....эмигрировать из страны в виду полного отсутствия будущего у Украины!
http://podrobnosti.ua/society/2013/03/29/896591.html
Я, конечно, "испорчен" долгими годами проживания в Европе-- но тем не менее не понимаю- как этот государственный чиновник после таких "откровений" может оставаться на своем посту??? Не уйти на следующий день?
Сегодня- Праздник Благовещения... А я думаю - может быть, отечественным государственным умам уже пора готовить план Б - секретные указания, как безболезненно и бескровно можно будет при необходимости стране разойтись? На две части, которые уже не хотят друг друга слышать ... Звучит страшно. Но этот кошмар становится все ближе и ближе. И если- не дай бог! - если станет ясно, что проект единой и неделимой Украины - окончательно провалился, то лучше расходиться без большой крови........

Премьера "Письмовник.Элегия" в Цюрихе. Немецкоязычная версия
портрет
alexeybotvinov
11-13 декабря в Цюрихе прошли 3 премьерных спектакля "Письмовник.Элегия" по роману Михаила Шишкина- на немецком языке , со швейцарскими актерами. Был большой успех.
Вообще когда я решил попробовать поставить немецкую версию спектакля - это был один из самых больших вызовов моего творческого пути. Одно дело музыка- истинное эсперанто - на этом поле успехи наших артистов в Европе и мире известны и в какой-то мере ожидаемы. С театром же ситуация совсем иная. Мало кому из украинских или российских режиссеров вообще позволяют что-либо ставить в Европе- особенно в Германии. Исключения, конечно, есть (Серебренников,Жолдак, Черняков в опере) - но это лишь исключения. И дело не только в "закрытости" режиссерской немецкоязычной тусовки, но в первую очередь- в другом эстетическом направлении Deutsche Regie-Theater ( немецкого режиссерского театра). Мейнстрим там отличается от принятого у нас продолжения школы Станиславского кардинальным образом. Немецкий ( и естественно швейцарский и австрийский, голландский и скандинавские ) театр продолжает традицию отстраненности и социально-политической остроты Брехта. Авангард и модерн настолько продвинулся в исследованиях крайностей допустимо возможного для показа на сцене - что между "средним типичным" спектаклем в Москве и , допусти,. Берлине- существует не просто эстетическая разница, но пропасть. Кстати- и Жолдак и Черняков работают четко в современном немецком стиле. Сразу оговорюсь - я совсем не отрицаю его - для меня обе эти ветви современного театра одинаково интересны - и речь идет лишь об уровне талантливости и оригинальности каждой конкретной постановки.
Но мой "Письмовник" сделан явно в российской театральной традиции - потому что по моему убеждению роман этого требует. Для меня в романе главное- не виртуозные модерновые игры с читателем в форме повествования, кстати, довольно небольшие по сравнению, допустим, с "Венериным волосом" - но основной посыл романа - пронзительная сила и искренность эмоций, разговор о Главном. Для меня Шишкин - продолжатель великой русской литературной традиции ( кстати именно об этом говорит и европейская пресса в каждой рецензии на его произведения). Поэтому спектакль был сделан в достаточно традиционной манере- в стиле школы Станиславского, с сознательным отказом от ярких "режиссерских штучек". (Вообще весь проект возник у меня не потому, что я его планировал, но потому, что не мог его не сделать- роман сам диктовал мне и необходимость его воплощения, и сценические концепции).
Итак- первый импульс к переносу проекта на европейскую сцену был от Михаила Шишкина. Именно автор выразил такое желание и я решил рискнуть. (Вообще Михаил оказывал всяческую поддержку проекту- без этого, конечно,ничего бы и не могло состояться).
Но не у одного меня были опасения, что этот спектакль , явно идущий наперекор тому, что принято считать в Европе прогрессивным и современным, - может быть отторгнут публикой. Поиск продюсера затянулся надолго именно по этой причине. Вообще-то если я наметил творческую цель, меня остановить довольно сложно))), но здесь ситуация была кардинально другой: выход на новое, незнакомое игровое поле.На каком то этапе я уже стал подумывать о том, чтобы забросить эту идею- и тут моральная поддержка Михаила была очень важна. Пара фраз,сказанные им в одной из наших бесед, останутся между нами - и я продолжил поиски. Естественно, продюсер, поддержавший мои идеи- им должен был стать человек, сам глубоко и тонко чувствующий искусство. Антуан Гетчел - не только потомок рода Рахманинова, но и настоящий ценитель искусства. Ирония судьбы - а может- естественность ее хода - привела к тому, что он стал продюсером проекта, в котором музыка его великого предка играет центральную роль --- и также его сын Оливер исполнил мужскую роль. ( И блестяще исполнил! )
А.Гетчел понимал, что мы идем вразрез существующей театральной традиции,- и сознательно пошел на этот риск. Кастинг актеров прошел довольно быстро - к моему удивлению, как только я увидел сына Антуана - только закончившего театральный институт Оливера - мне стало ясно, что он идеально подходит на роль Володи. И уже со второй попытки нашлась актриса - Мариса Ригас, тоже швейцарка, в которой нам всем виделся большой актерский потенциал и разнообразность. Ей предстояло его раскрыть в ходе работы над пьесой. Забегая вперед скажу- ей это удалось на все 100%.
Вторая проблема, беспокоящая меня, подтвердилась уже во время кастинга. Когда я говорил актерам о главной задаче в этом проекте- потрясти зрителей глубиной и интенсивностью искренних чувств и переживаний -они подтвердили мне мои опасения: их 5 лет учили в театральном институте не показывать, но скрывать чувства; полностью эмоционально отстраняться от происходящего в душе. Вот так разница в театральных школах!!! На мой взгляд - было бы правильно учить актеров не только системе Брехта, но и Станиславского....Но не мне учить немецкий театр))) В общем- актеры были в искреннем восторге от материала пьесы- но честно признались что будут во многом делать вещи, прямо противоположные тому, чему их учили. В общем, для меня задачка вырисовывалась не из простых. Я ведь делал спектакль во второй раз в жизни как режиссер- и работе с актерами я не учился)))
Но отступать было некуда- да и честно говоря, не хотелось! Чрезвычайно интересный творческий вызов получился! Кстати- для видевших оригинальный спектакль на русском - весь текст и структура спектакля остались- изменилась сценография и некоторые световые эффекты. Замечательный и очень популярный из за своей особенной, загадочной ауры цюрихский театр STOK предполагает размещение зрителей с трех сторон вокруг сцены - поэтому я принял решение, что актеры будут оставаться на сцене все время спектакля. Безусловно- это значительно сложнее для актеров, чем возможность периодически уходить за сцену- как было в русской версии ( и как обычно в театре бывает! ) - но я посчитал, что это создаст бОльшую цельность и напряжение. К счастью для меня и для проекта- актеры справились и с этой сложнейшей задачей. Им нужно было попеременно то "возникать", то как бы "исчезать" из поля зрительского внимания- при этом продолжая находиться совсем близко со зрителями. А актриса должна была состариться по нашему замыслу от 16 в начале до 50 лет в конце спектакля - опять же находясь все время на сцене, при помощи минимальной косметики - для этого на сцене возникло трюмо - и собственно актерской игры. То есть - она не могла выходить за кулисы и активно менять свой облик, появляясь через несколько минут на сцене уже резко в другом виде. Мариса смогла это сделать потрясающе!( Вообще ее актерский прогресс за полгода работы над этой ролью просто феноменален.)
Если сравнить моих любимых одесских замечательных актеров Олю Петровскую и Женю Юхновца с Марисой и Оливером - обе пары прекрасны по-своему. Если у одесситов можно выделить силу и мощь эмоций, то швейцарцы покоряли филигранностью и разнообразием. Очень интересно для меня проанализировать насколько ЯЗЫК откладывает отпечаток на нюансы театральной интерпретации. Немецкая версия получилась более ироничной, местами с черным юмором и более ностальгически- печальной, чем более трагическая русская версия. Как интересно было работать с актерами и понимать, что делать 100%- кальку с русского оригинала не стоит- потому что уже немецкий перевод диктует много других акцентов. А самое интересное- я понял, насколько разные нюансы есть у нас и европейцев в ЧУВСТВАХ. Реакциях на одни и те же события. !!! И я ведь столько лет практически живу в Европе- и знаю. что мы с ними разные- но только теперь, работая над этим проектом- и честно углубляясь в работу с актерами над эмоциями - понял, НАСКОЛЬКО. То есть - по сути, конечно реакции на боль, счастье, потери, радости такие же, но-- С НЮАНСАМИ. Понять эту разницу - безумно интересно.!!
Но вернемся к спектаклю. Самый наверное главный итог лично для меня - русское высокое искусство важно и актуально не только у нас, но и в Европе. Ведь проект- чисто русский. Шишкин, Рахманинов, Скрябин, русский пианист и режиссер - все это, русские мощные чувства и идеи - оказалось полностью понятными цюрихской публике! Премьера была успешной. Тишина в зале была удивительной. Овации долгими- и люди вообще абсолютно все оставались в театре- благо, был открыт бар с напитками - на час- полтора после окончания!!! Никто не уходил сразу- люди обменивались впечатлениями , потом общались со мной и актерами - и у всех в глазах был истинный восторг или удивление от пережитых сильных эмоций. Особенно потрясающим для меня лично был второй спектакль. На нем бОльшая часть зала состояла из работников швейцарского банка- спонсора спектакля. Когда я увидел множество чопорных людей в бизнес-костюмах и галстуках, я сказал моим актерам перед спектаклем- "не обращайте внимания сегодня на публику, играйте для самих себя". И каково же было мое изумление - видеть в конце этих банкиров, устраивающих стоячую овацию!! Потом - от них мы выслушали столь же много и точно таких же комплиментов, как и от публики в первый и третий вечер.
Тут фотографии с репетиций и премьеры
http://www.kunst-der-stunde.com/projekt/briefsteller-elegie-trio/galerie/

Индонезийские впечатления
портрет
alexeybotvinov
Играл 3 концерт Рахманинова в Индонезии, Джакарте. Много очень неожиданно приятных впечатлений. Я был в Джакарте 5 лет назад- и за это время прогресс классической музыки впечатляет! Это был юбилейный концерт Симфонического Оркестра Джакарты- 10 лет. Так вот: уровень оркестра стал очень хорошим- особенно удивительно то, что выбранная для юбилея прекрасным шеф-дирижером Авипом Приятна русская программа прозвучала действительно не просто высококлассно, но именно по-русски!! И сложнейший для аккомпанимента концерт, и Полвецкие Пляски Бородина и сюита из Щелкунчика могли смело дать фору большинству отечественных оркестров по глубине понимания русского музыкального стиля. Вообще -то хочется спросить- " Откуда?". Возможно ответ кроется в настоящем энтузиазме музыкантов-первооткрывателей классики для индонезийской публики. Как же все-таки здОрово иметь дело не с уставшими безразличными" профессионалами" - но с искренне увлеченными музыкой людьми!
Потрясающая встреча была у меня перед концертом. После репетиции - за полчаса до начала выступления ко мне подошли- послушавшие уже весь концерт на репетиции - пожилые люди- супруги лет 70-75. Он- европеец, а жена- индонезийка высокого сословия. Ее лицо было удивительным- такую мудрость и благородность женщины в возрасте я видел за всю жизнь наверное только пару раз. Она после комплиментов рассказала, что учит детей и внуков музыке и поддерживает развитие классической музыки в Индонезии. А потом- пронзительно глядя мне в глаза-" Спасибо вам за то, что вы делаете. Ведь вы же знаете- это единственный путь. Вы же видите что творится в мире. Вы и я понимаем- классическая музыка- это единственная возможность остановить раскол цивилизации. Она объединяет. Это и есть единственный путь спасения"
Я был просто в шоке! Эти мои заветные мысли- услышать в Индонезии- стране, только только начинающей развивать традицию европейской классической музыки!! Честно говоря, я играл с комком в горле и почти что со слезах на глазах. Это было так искренне, так сильно сказано.... Концерт получился особенным. Может быть- один из лучших моих концертов вообще.
Кстати- еще приятность- пришли послы и Украины и России (такое-тоже случается, увы, очень редко.) И потом подходили, благодарили... Супер!
Еще. Зал- где был концерт - абсолютно новый- 3 года как построенный- потрясающе красивый и с феноменальной акустикой. В оформлении зала- кроме привычных портретов великих композиторов - статуи женщин , играющих на различных муз.инструментах - по типу римского Пантеона. Впечатляет! Настоящий храм музыки получился. И 5 концертных роялей на выбор! ( Интересно - почему на Украине- так гордящейся своими культурными традициями - ничего такого не строится за годы независимости? Даже и в планах нет. И такого зала нет. И возможно при моей жизни не будет.--- если все будет так и дальше продолжаться....)
Еще оно впечатление- я давал мастер-класс. И трое учеников( 15-17 лет) -- действительно очень талантливы! Причем - опять же- все играли кроме всего прочего и русскую музыку- Прокофьева и Рахманинова. И очень талантливо! По-русски- эмоционально, страстно!
Как же приятно видеть прогресс классики в такой стране!
Действительно- классическая музыка- настоящее эсперанто, не знающее границ- ни религиозных, ни ментальных.
На бис играл мою любимую Рахманиновскую "Элегию". Зал так взревел тотчас же после последнего звука- как , пожалуй. еще никогда у меня...

журнал ZEFIR
портрет
alexeybotvinov
Свежий номер журнала ZEFIR - интересный мне задали вопросник, очень откровенный)))

http://zefir.ua/index/read-news/id/1296

Визит в Калифорнию
портрет
alexeybotvinov
Вернулся из поездки в Калифорнию. Выступления в Силиконовой долине прошли прекрасно. Публика- и наши эмигранты и американцы - была очень восторженной, тепло принимали. Рояль, кстати, новый концертный Steinway был просто роскошный! Спасибо за организацию поездки неутомимому alex Alshwang ))) И игралось очень вдохновенно. Остался весьма доволен сам концертом- что случается не так часто))) Посмотрел Калифорнию- особенно Сан-Франциско произвел, конечно, впечатление. Оттуда и фотки
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=429075950463701&set=a.236863216351643.51670.100000838993540&type=1&theater
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=429076067130356&set=a.236863216351643.51670.100000838993540&type=1&theater

http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10152130615765510.916129.501247350509&type=1

Михаил Шишкин в Одессе
портрет
alexeybotvinov
Дорогие друзья! Приглашаю Вас на спектакль "ПИСЬМОВНИК.ЭЛЕГИЯ" 30 сентября в Русский театр в 19.00. Во-первых, на спектакле должен быть автор романа- современный классик русской литературы Михаил Шишкин. И во-вторых, в связи с моей личной занятостью- по всей видимости следующий спектакль в Одессе пройдет не раньше чем через полгода. Приходите!)))
А на следующий день- 1 октября - у вас будет действительно уникальная возможность- встретиться с Михаилом Шишкиным на его вечере в Бейт Гранде, задать ему вопросы. Он- впервые в Одессе. Учитывая его невероятный успех в мире и связанную с этим востребованность -- следующая такая возможность может в ближайшие годы не предоставиться)))

5 июня- "юбилейный" спектакль "Письмовник.Элегия" в Одессе
портрет
alexeybotvinov
http://timer.od.ua/news/pis_movnik_odessitov_priglashayut_na_yubileyniy_pokaz_808.html

«Письмовник. Элегия»: одесситов приглашают на юбилейный показ спектакля
5 июня в Украинском театре пройдёт юбилейный, 10-й показ спектакля режиссёра Алексея Ботвинова «Письмовник. Элегия».

Как рассказал ТАЙМЕРУ сам Алексей Ботвинов, с премьеры спектакля прошёл ровно год. В декабре его смогли увидеть и петербургские театралы в Театре эстрады имени Аркадия Райкина.

В основе постановки произведение современного писателя Михаила Шишкина «Письмовник». Роман получил премию «Большая книга» в конце прошлого года.



«Сейчас это главная премия российской литературы, переводится он сейчас на 25 международных языков и будет выходить во всём мире. Сам Шишкин за последний год получил статус живого классика литературы, за рубежом так и называют», - сказал Алексей Ботвинов.

Роман Шишкина устроен как переписка двух влюблённых, но письма на самом деле остаются без ответа. Главный герой пишет с далёкой войны и гибнет в самом начале романа. Героиня же проживает долгую жизнь, отражённую в письмах погибшему любимому.

Главные роли в «Письмовнике» достались актёрам Украинского музыкально-драматического театра имени В. Василько Ольге Петровской и Евгению Юхновцу.



Кстати, Алексей Ботвинов выполняет не только роль режиссёра, он принимает непосредственное участие в действии на сцене - играет на фортепиано.

«Это проект новаторский - в нём сочетается театральное действие с живой музыкой для фортепиано. Я играю Рахманинова и Скрябина. Музыка должна помогать актёрам выразить то, что нельзя высказать словами», - объяснил режиссёр.

«У нас есть планы продолжать этот спектакль в Одессе, вывозить его и в Киев, и другие города и страны», - подытожил Алексей Ботвинов.

Генеральный медиаспонсор спектакля - телекомпания «АТВ».